beat

Ingliz tili beat nima?, Ingliz tili - Bolgar lug'at beat bu nima degani?

{bi:t}

I. 1. бия, удрям, тупам, блъскам

to BEAT someone black and blue бия някого до посиняване

to BEAT the dust out of a carpet изтупвам килим

to BEAT one\'s brains прен. блъскам си главата, мъча се да измисля нещо

to BEAT the air полагам напразни усилия

to BEAT time тактувам

2. разбивам (яйца и пр.), кова (метал), счуквам, меся (тесто), отъпквам (път)

3. пулсирам, туптя, тупкам

4. разбивам се, плискам се (за вълни), шибам (за дъжд), прежурям (за слънце) (и с down)

5. побеждавам, надвивам, разг. надминавам, превъзхождам

to BEAT a record чупя рекорд

can you BEAT it! представи си! (учудване)

6. затруднявам

that BEATs me това не мога да разбера/напоавя

that problem has beaten me тази задача ме затрудни/измъчи, не можах да се справя с тази задача

7. уморявам, изтощавам

8. лов. претърсвам, претършувам (за дивеч)

9. мор. лавирам (up, about)

to BEAT it sl. офейквам, избягвам, плюя си на петите

BEAT it! махай се! пръждосвай се! изчезвай! to BEAT one\'s way проправям си път

that BEATs the band/creation/everything това надминава всичко, това е върхът

beat about лутам се, блъскам се, търся претекст и пр.

to BEAT about the bush говоря със заобикалки, усуквам го

beat back отбивам, отблъсквам (атака и пр.)

beat own подбивам, намалявам, отбивам от цена, сломявам, съсипвам, смазвам

изпотрошвам (цветя и пр.), beat in разбивам, избивам (навътре) (врата и пр.), beat off beat back

beat out избивам, изчуквам. изковавам

II. 1. удар/биене на барабан

2. туптене, тупкане, пулсиране

3. муз. такт, тактуване, даване на такт, силно изразен ритъм

4. обход, участък/район на подвижен пост, лов. район на ловуване, прен. обхват, обсег

to be on the BEAT обхождам, патрулирам

this is off/out of my BEAT това е извън моята компетентност, товa не е по моята част

5. физ. биене вследствие на интерференция

6. ам. вестникарска сензация

the BEAT of ам. sl. човек/нещо, което надава/превъзхожда

did you ever see the BEAT of it? виждал ли си някога нещо, което да надминава това? to get a BEAT on someone ам. разг. излъгвам/изигравам някого

III. a уморен, изтощен, отмалял, капнал, унил, обезсърчен

the BEAT generation битници
* * *
{bi:t} v (beat: beaten {bi:tn} ) 1. бия, удрям, тупам, блъскам(2) n 1. удар/биене на барабан; 2. туптене, тупкане, пулсиран{3} а уморен, изтощен, отмалял, капнал; унил, обезсърчен; the
* * *
шибам; удрям; тупкане; тупам; туптя; туптене; такт; удар; ритъм; обхват; обсег; превъзхождам; преборвам; бия; бой; биене; блъскам; разбивам; надвивам;
* * *
1. beat about лутам се, блъскам се, търся претекст и пр
2. beat back отбивам, отблъсквам (атака и пр.)
3. beat it! махай се! пръждосвай се! изчезвай! to beat one\'s way проправям си път
4. beat out избивам, изчуквам. изковавам
5. beat own подбивам, намалявам, отбивам от цена, сломявам, съсипвам, смазвам
6. can you beat it! представи си! (учудване)
7. did you ever see the beat of it? виждал ли си някога нещо, което да надминава това? to get a beat on someone ам. разг. излъгвам/изигравам някого
8. i. бия, удрям, тупам, блъскам
9. ii. удар/биене на барабан
10. iii. a уморен, изтощен, отмалял, капнал, унил, обезсърчен
11. that beats me това не мога да разбера/напоавя
12. that beats the band/creation/everything това надминава всичко, това е върхът
13. that problem has beaten me тази задача ме затрудни/измъчи, не можах да се справя с тази задача
14. the beat generation битници
15. the beat of ам. sl. човек/нещо, което надава/превъзхожда
16. this is off/out of my beat това е извън моята компетентност, товa не е по моята част
17. to be on the beat обхождам, патрулирам
18. to beat a record чупя рекорд
19. to beat about the bush говоря със заобикалки, усуквам го
20. to beat it sl. офейквам, избягвам, плюя си на петите
21. to beat one\'s brains прен. блъскам си главата, мъча се да измисля нещо
22. to beat someone black and blue бия някого до посиняване
23. to beat the air полагам напразни усилия
24. to beat the dust out of a carpet изтупвам килим
25. to beat time тактувам
26. ам. вестникарска сензация
27. затруднявам
28. изпотрошвам (цветя и пр.), beat in разбивам, избивам (навътре) (врата и пр.), beat off beat back
29. лов. претърсвам, претършувам (за дивеч)
30. мор. лавирам (up, about)
31. муз. такт, тактуване, даване на такт, силно изразен ритъм
32. обход, участък/район на подвижен пост, лов. район на ловуване, прен. обхват, обсег
33. побеждавам, надвивам, разг. надминавам, превъзхождам
34. пулсирам, туптя, тупкам
35. разбивам (яйца и пр.), кова (метал), счуквам, меся (тесто), отъпквам (път)
36. разбивам се, плискам се (за вълни), шибам (за дъжд), прежурям (за слънце) (и с down)
37. туптене, тупкане, пулсиране
38. уморявам, изтощавам
39. физ. биене вследствие на интерференция
* * *
beat [bi:t] I. v (beat [bi:t, bet], beaten [bi:tn]) 1. бия, удрям, блъскам; to \\beat black and blue бия до посиняване; to \\beat time тактувам; to \\beat hollow разг. правя на пух и прах; съсипвам, бастисвам; to \\beat s.o.\'s brains out sl пребивам някого от бой, смазвам го; 2. разбивам (яйца); кова (метал); счуквам; меся (тесто); утъпквам (път); to \\beat a path to s.o.\'s door път правя до нечия врата (прен.); посещавам някого много често; 3. пулсирам, туптя, тупкам; 4. разбивам се (за вълни); пляскам (с криле); плискам се; шибам (за дъжд); 5. побеждавам, надвивам; разг. превъзхождам, тържествувам, книж. ликувам; you can\'t \\beat soap and water for cleansing нищо не чисти (пере) по-добре от сапуна и водата; he \\beat me to it той ме изпревари, превари ме; this \\beats everything I\'ve seen so far разг. такова нещо не съм виждал досега; this \\beats the band това превъзхожда всичко; това е изключително, фантастично; това е просто невероятно; if you can\'t \\beat them, join them ако са прекалено силни, за да им бъдеш противник, стани им съдружник (съюзник); 6. обърквам, не разбирам; it \\beats me не разбирам, не проумявам; 7. претърсвам, претършувам (за дивеч); 8. sl изигравам; заобикалям (закон); 9. физ. бия (за звук, вследствие интерференция); 10. мор. лавирам (up, about); to \\beat o.\'s breast бия се по гърдите (от скръб); скубя си косите; to \\beat the air правя напразни усилия, работя на вятъра, работя за тоя, дето духа; преливам от пусто в празно; to \\beat o.\'s brains прен. блъскам си главата; to \\beat a retreat бия отбой, оттеглям се, отстъпвам; прен. страня́, отчуждавам се (и прен.); to \\beat it офейквам, изплъзвам се, разг. духвам; избягвам, плюя си на петите; \\beat it! махай се! can you \\beat it (that)! разг. виж ти! представи си!; II. n 1. удар; бой, биене (на барабан); the measured \\beat of the waves отмереното плискане на вълните; 2. туптене, тупкане, пулсиране; 3. муз. тактуване, даване на такт; ритъм, такт; on the \\beat в ритъм, в такт, в синхрон; 4. плясък на криле; 5. обход, участък, район (на подвижен пост); прен. обхват, обсег, район на действие, обем, размер; to be on the \\beat обхождам, патрулирам; this is off (out of) my \\beat това е извън моята компетентност; 6. физ. биене (вследствие интерференция); 7. ам. вестникарска сензация; to get a \\beat on s.о. излъгвам (изигравам, измамвам, надхитрявам) някого; 8. мор. променям курса на кораб спрямо вятъра; 9. район за ловуване; III. adj разг. изморен, изтощен, капнал, отмалял, изнемощял; (dead \\beat); the \\beat generation следвоенното поколение от отчаяни младежи.

I. v (beat [bi:t, bet], beaten [bi:tn])
1. бия, удрям, блъскам; to ~ black and blue бия до посиняване; to ~ time тактувам; to ~ hollow разг. правя на пух и прах; съсипвам, бастисвам; to ~ s.o.’s brains out sl пребивам някого от бой, смазвам го;
2. разбивам (яйца); кова (метал); счуквам; меся (тесто); утъпквам (път); to ~ a path to s.o.’s door път правя до нечия врата (прен.); посещавам някого много често;
3. пулсирам, туптя, тупкам;
4. разбивам се (за вълни); пляскам (с криле); плискам се; шибам (за дъжд);
5. побеждавам, надвивам; разг. превъзхождам, тържествувам, книж. ликувам; you can’t ~ soap and water for cleansing нищо не чисти (пере) по-добре от сапуна и водата; he ~ me to it той ме изпревари, превари ме; this ~s everything I’ve seen so far разг. такова нещо не съм виждал досега; this ~s the band това превъзхожда всичко; това е изключително, фантастично; това е просто невероятно; if you can’t ~ them, join them ако са прекалено силни, за да им бъдеш противник, стани им съдружник (съюзник);
6. обърквам, не разбирам; it ~s me не разбирам, не проумявам;
7. претърсвам, претършувам (за дивеч);
8. sl изигравам; заобикалям (закон);
9. физ. бия (за звук, вследствие интерференция);
10. мор. лавирам (up, about); • to ~ o.’s breast бия се по гърдите (от скръб); скубя си косите; to ~ the air правя напразни усилия, работя на вятъра, работя за тоя, дето духа; преливам от пусто в празно; to ~ o.’s brains прен. блъскам си главата; to ~ a retreat бия отбой, оттеглям се, отстъпвам; прен. страня̀, отчуждавам се (и прен.); to ~ it офейквам, изплъзвам се, разг. духвам; избягвам, плюя си на петите; ~ it! махай се! can you ~ it (that)! разг. виж ти! представи си!;


Ingliz tili - Bolgar lug'atida Ingliz tili beat so'zining Bolgar ma'nosi nima? Ingliz tili tili bo'limidagi beat so'zi Bolgar tilidagi ma'noni yuqoridan o'qingiz mumkin. beat boshqa tillarda ma'noni quyidagidan topishingiz mumkin.

Ingliz tili - Bolgar луғатида Ingliz tili beat сўзининг Bolgar маъноси нима? Ingliz tili тили бўлимидаги beat сўзи Bolgar тилидаги маънони юқоридан ўқингиз мумкин. beat бошқа тилларда маънони қуйидагидан топишингиз мумкин.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful