قبل

Arabcha قبل nima?, Arabcha - Rus lug'at قبل bu nima degani?

I
(قبل)
II
قَبِلَ
п. I
а قُبُولٌ
1) принимать,встречать; هذا لا يقبل الشكّ это несомненно; هذا لا يقبل الجدل это бесспорно
2) принимать за веру, верить, соглашаться, допускать
3) терпеть (что) , смиряться (с чем ب) ; بالامر الواقع قبل смириться со свершимся фактом
4) подчиняться, поддаваться (чему ل) ; للصقل قبل поддаваться полировке; يقبل التجزئة делимый; يقبل الشفاء излечимый
III
قَبَلَ
п. I
у قَبَالَةٌ
1) ручаться (за кого ب)
2) наступать (о времени и т. п. )
IV
قَبِلَ
п. I
а قَبَالَةٌ
принимать ребёнка (при родах)
V
قَبْلَ
раньше, прежде; перед, за, до; الحرب قبل перед войной, до войны; شهر قبل месяц назад; كلّ شىء قبل прежде всего; زاد عدد العمّال عن ذى قبلُ число рабочих возросло против прежнего; هو فى خطر الى درجة اكثر من ذى قبلُ он теперь в значительной большей опасности, чем прежде; ما قبل التاريخ доисторический; من قبلُ раньше, прежде; . . . ان قبل или . . . ما قبل прежде (раньше) чем. . . ; قَبْلاً раньше, прежде; ئذٍ قبل перед тем
VI
قِبَلَ
к, в сторону к, по направлению к ; لى قبل ـه دين он мне должен; . . . من قِبَـلِ предлог для указания agens при страд. залоге ; بُـنِـىَ البيـت من قِـبَـلِ النـجّار дом построен плотником; أُصْـدِـرَ المرسوم من قِـبَـلِ الحكومة указ издан правительством
VII
قَبَلٌ
1) начало, начатки
2) импровизация
3) мед. страбизм, косоглазие
VIII
قِبَلٌ
сила, мощь ; . . . لا قبل له ان он не в силах. . . ; он не может
IX
قُبُلٌ
перёд,передняя часть; قبل من спереди
* * *

аиа

1) принимать, получать

2) поддаваться

3) соглашаться, допускать

قبل

а-а

предлог перед; до; за

قبل

а-у

ранее, прежде

قبل

иаа

предлог к; по направлению к; в сторону

قَبَّلَ
п. II
1) целовать; الارض بين ايديهم قبّل образн. унижаться перед кем -либо
2) идти к югу (по направлению к кибле см. قبلة)
3) отправляться в Верхний Египет
* * *

ааа

целовать, поцеловать

1) начало, начатки
2) импровизация
3) мед. страбизм, косоглазие

I
у
قَبَالَةٌ
1) ручаться (за кого ب)
2) наступать (о времени и т. п.)

I
а
قُبُولٌ
1) принимать,встречать; هذا لا يقبل الشكّ это несомненно; هذا لا يقبل الجدل это бесспорно; 2)принимать за веру, верить, соглашаться, допускать
3) терпеть (что), смиряться (с чем ب); بالامر الواقع قَبِلَ смириться со свершимся фактом
4) подчиняться, поддаваться (чему ل); للصقل قَبِلَ поддаваться полировке; يقبل التجزئة делимый; يقبل الشفاء излечимый
I
а
قَبَالَةٌ
принимать ребёнка (при родах)

II
1) целовать; الارض بين ايديهم قَبَّلَ образн. унижаться перед кем -либо
2) идти к югу (по направлению к кибле см. قبلة)
3) отправляться в Верхний Египет

раньше, прежде; перед, за, до; الحرب قَبْلَ перед войной, до войны; شهر قَبْلَ месяц назад; كلّ شىء قَبْلَ прежде всего; زاد عدد العمّال عن ذى قبلُ число рабочих возросло против прежнего; هو فى خطر الى درجة اكثر من ذى قبلُ он теперь в значительной большей опасности, чем прежде; ما قَبْلَ التاريخ доисторический; من قبلُ раньше, прежде; ... ان قَبْلَ или ... ما قَبْلَ прежде (раньше) чем... ; قَبْلاً раньше, прежде; ئذٍ قَبْلَ перед тем;

перёд,передняя часть; قُبُلٌ من спереди

сила, мощь ; ... لا قِبَلٌ له ان он не в силах... ; он не может

к, в сторону к, по направлению к ; لى قِبَلَ ـه دين он мне должен; ... من قِبَـلِ предлог для указания agens при страд. залоге ; بُـنِـىَ البيـت من قِـبَـلِ النـجّار дом построен плотником; أُصْـدِـرَ المرسوم من قِـبَـلِ الحكومة указ издан правительством


Arabcha - Rus lug'atida Arabcha قبل so'zining Rus ma'nosi nima? Arabcha tili bo'limidagi قبل so'zi Rus tilidagi ma'noni yuqoridan o'qingiz mumkin. قبل boshqa tillarda ma'noni quyidagidan topishingiz mumkin.

Arabcha - Rus луғатида Arabcha قبل сўзининг Rus маъноси нима? Arabcha тили бўлимидаги قبل сўзи Rus тилидаги маънони юқоридан ўқингиз мумкин. قبل бошқа тилларда маънони қуйидагидан топишингиз мумкин.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful