ذال | ذيل |

Arabcha ذال | ذيل | nima?, Arabcha - Arabcha lug'at ذال | ذيل | bu nima degani?

الوسيط
(ذَالَ)-ِ ذَيلاً: صار له ذَيلٌ. و- طال ذَيلُه. و- سَحَبَ ذَيلَهُ. و- فلانٌ: تَبَخْتَرَ فَجَرَّ ذَيلَه. و- بذَنَبهِ: رفعه. و- بثوبه: جَرّهُ. و- إلى فلان: انبسَطَ. و- الشيءَ: هانَ وابتُذِلَ. ويقال: ذَالت الفرَسُ وذالتِ المرأةُ: هُزِلتا من الاستهانة بهما. وذَالت حالُهُ: تواضَعت.
(أَذاله): جعل له ذيلاً. و- أطال ذَيْلَهُ. ويقال: أذالتِ المرأة قِناعها: أرْسَلَتْه. و- أَهانه وابتَذَلَه. ويقال: أذَال فرسَه وامرأَتَه وغلامَه. وفي الحديث: نهى النبي عن إذالة الخيل. وأذال مالَه: ابتذَلَهُ بالإنفاق ولم يصُنْه.
(ذَيَّلَهُ): جعل له ذَيلاً. و- أطال ذَيلَه. و- طوَّلَه. ويقال: ذيَّلَ كتابَه أَو كلامَه: أرْدَفَهُ بكلام كالتَّتِمَّة له. وذَيَّلَ في كلامِه: تَبَسّطَ فيه غير مُحْتَشِم.
(تذايَلتْ) حالُه: تواضعت.
(تذيَّلَتِ) الدابّةُ: حَرّكت ذيلَها. و- فلانٌ: جَرّ ذَيلَه مُتبَخْتِرًا. و- تبَذَّل. و- إلى فلان: انبسط.
(التَّذْييل): لَحَقُ الكتاب. و-(في علم المعاني): تَعقيب جملةٍ بأُخرى تشمل على معناها تأكيدًا لها.
(الذَّيلُ): آخِرُ كلِّ شيء. و- أسفل الثوب. و- ما تترُكه الريحُ في الرملِ كأثَرِ ذيل مَجرور. (ج) أذيال، وذيول. ويقال: فلانٌ طويل الذَّيل: غنيٌّ. وهو في ذِيلٍ ذائِل: هُون شديدٍ.
(الذَّيَّالُ): الطويل الذَّيل. و- المُتَبَخْتِرُ في مشيِهِ. ويقال: هو ذَيَّالٌ بثوبه: جَرَّار.


Arabcha - Arabcha lug'atida Arabcha ذال | ذيل | so'zining Arabcha ma'nosi nima? Arabcha tili bo'limidagi ذال | ذيل | so'zi Arabcha tilidagi ma'noni yuqoridan o'qingiz mumkin. ذال | ذيل | boshqa tillarda ma'noni quyidagidan topishingiz mumkin.

Arabcha - Arabcha луғатида Arabcha ذال | ذيل | сўзининг Arabcha маъноси нима? Arabcha тили бўлимидаги ذال | ذيل | сўзи Arabcha тилидаги маънони юқоридан ўқингиз мумкин. ذال | ذيل | бошқа тилларда маънони қуйидагидан топишингиз мумкин.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful