در | درر |

Arabcha در | درر | nima?, Arabcha - Arabcha lug'at در | درر | bu nima degani?

الوسيط
(دَرَّ) الدرُّ - درًّا: كثر. ويقال: دَرَّ الدَّمعُ، والبوْلُ. و- الدنيا على أهلها: كثر خيرها. و- الخراجُ: كثر. و- كل حلوب باللبن: أُدرَّته. ويقال: درَّت حَلُوبَةُ البَلَد: كثر خراجهم. و- النباتُ: التفّ. و- العَرَق دَرًّا، ودُرُورًا: مال. و- السماءً بالمطر: صبَّته كثيرًا. و- العِرْقُ: امتلأ دمًا. و- تتابع ضربانه. و- الضرعُ: امتلأ لبنًا. و- سال باللبن. ويقال: درَّ باللبن. و- السُّوق: راج متاعها. و- الشيءُ: لان. و- السِّراجُ: أضَاءَ. و- جسْمُه: حَسُن بعد علةٍ. و- الفرسُ: عدا عدوًا شديدًا، أو عدا عَدوًا سهلا متتابعًا.
(دَرَّ) وجهُة - دَرَرًَا: حَسُنَ بعد عِلة.
(أدَرَّ): كَثُر دَرُّهُ. ويقال: أدَرََت الناقة بلبنها. فهي مُدِر. و- الفرسُ: دَرَّ. و- الشيءَ: حرَّكه. يقال: بين عنه عِرْقٌ يدرهُ الغضبُ. و- المِغْزَلَ: فَتَلَهُ وأداره شديدًا حتى كأنه واقف من سُرْعة دَوَرَانه. و- الناقَةَ ونحوَها: مَسَح ضَرْعَها لِتَدر، و- الرْيحُ السحابَ: استجْلَبَتْه. و- الدَّوَاءُ البَوْلَ: جعلَهُ يَدِرَََ. و- فلانٌ حاجتَهُ: ألحَّ. في طَلبها وعالجَها. حتى تيسَّرَت له. فهو وهي مُدِرُّ، وهي مُدِرٌةَُ أيضًا.
(اسْتَدَرَّ) اللَّبَنُ والدَّمْعُ ونحوُهم: دَرَّ. و- الناقَةُ ونحوها: طلبت الفَحْلَ. و- الحَلُوبَ: طلب دَرَّها. و- استخرج لبنها. و- الريحُ السَّحابَ: أدَرَّتْه. و- البَوْلَ: تناول ما يدرُّهُ.
(الدَّار) يقال: رزْقْ دار: دائم لا ينقطع. (ج) دُرَّارٌ، ودُرَّرٌ، ودَرَرٌ.
(الدَّرُّ): اللَّبَنُ، أو الكثير منه. و- النَّفْسُ. و- العملُ. ويقال في المدح والتِّعجُّب: للهِ دَرُّهُ. ويقال: دَرَّدَرُّهُ: كثُرَ خيرُه، وَلا دَرَّ دَرُّه: لا زَكَا عَمَلُهُ.
(الدَّرَرُ) - دَرَرُ الرّيح: مَهَبُّها. ودَرَرُ الطَّريق: مَدْرجَتُه وقصْدُه. يقال: هم على دَرَر واحد: قَصْدٍ. ودَارِي بدَرَرِ دَارِكَ: بحِذَائِها وقُبَالتِها. وهو دَرَرَكَ: حِذَاءَكَ.
(الدَّرّارَةُ): المِغْزَلُ.
(الدُّرّةُ): واحدة الدُّرّ، وهي اللؤلؤة العظيمة الكبيرة. و- الببغاء الصغيرة. (د). (ج) دُرَرٌ.
(الدَّرَّةُ): اللُبَنُ، أَو الكثيرُ منه.
(الدِّرَّةَُ): اللَّبَنُ، أو كَثْرَتُه. ويقال: للسَّحَابِ دِرَّةَُ: صَب. ولساق الراكب دِرٌةَُ: استدرارََ لجَرْي الدابَّة. وللسُّوق دِرّةَُ: رَوَاجٌ. ويقال: مَرّ على دِرَّتِه: مَرَّ لا يَثْنِيه شَيءٌ. و- السَّوْط يُضرَبُ به. ومنه دِرٌةُ عُمر. (ج) دِرَرّ.
(الدُّرِّيُّ): نسبة إِلى الدَّر في حسنه وبهائه. و- الكوكب المتلألِي الضوء. (ج) دراريُّ.
(الدَّريرُ): المجتمعُ الخلْق. و- السريعُ. و- المضيءُ.
(المِدْرارُ): الكثير الدْر (للمذكر والمؤنَّث). يُقال: سحابٌ مدرارٌ: كثير السح. وعين مِدْرارٌ: كثيرة الدمع.
(مدرة)


Arabcha - Arabcha lug'atida Arabcha در | درر | so'zining Arabcha ma'nosi nima? Arabcha tili bo'limidagi در | درر | so'zi Arabcha tilidagi ma'noni yuqoridan o'qingiz mumkin. در | درر | boshqa tillarda ma'noni quyidagidan topishingiz mumkin.

Arabcha - Arabcha луғатида Arabcha در | درر | сўзининг Arabcha маъноси нима? Arabcha тили бўлимидаги در | درر | сўзи Arabcha тилидаги маънони юқоридан ўқингиз мумкин. در | درر | бошқа тилларда маънони қуйидагидан топишингиз мумкин.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful