حفظ

Arabcha حفظ nima?, Arabcha - Arabcha lug'at حفظ bu nima degani?

I
الوسيط
(حَفظَ) الشيء -َ حِفْظًا: صانَه وحَرَسه. ويقال حَفِظَ المالَ. وحَفِظَ العَهْدَ: لَمْ يَخُنْه. و- العِلْمَ والكلامَ: ضبطه ووعَاه. فهو حافظٌ أو حَفيظ. ومنه: من حفِظ حُجَّة على من لم يَحْفظ.
(أحْفَظهُ): أَغْضبَهُ.
(حافَظَ) على الشيء مُحَافَظَة، وحِفاظًا: رعاه وذَبَّ عنه. و- واظَبَ عليه. وفي التنزيل العزيز: حَافِظُوا على الصَّلَوَاتِ وَالصلَاةِ الوُسْطَى. ويقالُ: هو يحافظ عن المحارمِ.ـ وهو ذو مُحافظة وحِفاظ: له أنَفةٌ.
(حَفَّظهُ) العلمَ والكلامَ: جعلَه يحفظه.
(احْتفظَ): مطاوع أَحفظه. و- الشيء وبه لنفسه: خصَّها به.
(تَحفَّظَ) عن الشيء ومنه: احترز. و- به عُني. و- الكتاب: بذل -ُ جُهدًا في حفظه جزءاً بعد جزء. و- عليه: صانه. و- في قوله أُو رأُيه: قيّده ولم يُطلقه.
(استحْفَظَهُ) الشيءَ: سأله أَن يحفظه له. و- ائتمنه عليه. ومنه في التنزيل العزيز: بِمَا اسْتُحفِظُوا مِنْ كتِابِ اللهِ.
(الحافِظُ): الحارسُ. ويُقال: هو حافظ العين: لا يغلبه النوم. و- الطريق البيِّن المستَقِيم. و- من يحفظ القرآن الكريم، أو من يحفظ عددًا عظيماً من الحديث. (ج) حُفَّاظٌ، وحَفَظَة.
(الحافِظة): قوَّة تحفَظ ما تدركه القوَّةُ الذِّهنيةُ من المعاني وتَذكُرها، وتسمَّى الذاكرة أَيضًا. و- وعاءٌ تُحفظ فيه الأوراق. (مو).
(الحِفاظ): الذَّبّ عن المحارم والمنع عند الحروب. و- الوفاءُ بالعهد.
(الحِفْظة): الغضبَ. و- الحَمِيَّة. و يقال: هو ذو حِفْظة: غَيُّورٌ على المحارم.
(الحَفِيظُ): من صَفات الله جلّ شأنُه. و- الأمين. وفي التنزيل العزيز: قَالَ اجْعَلْنِي على خَزَائِنِ الأرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ. و- الحارس الموكَّل بالشيء. وفي التنزيل العزيز: فمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا. و- من يَرعى حدود الله تعالى. وفي التنزيل العزيز: هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ.
(الحفيظةُ): الغضب. و- الحَمِيّة. و- التَّقِيَّة والحذر. و- الحِرز يعلَّق على الصبيّ. (ج) حفائظ. وأَهل الحفائظ: المدافعون عن أَعراضهم.
(المُحافِظ): الذي يُدير شئون مؤسَّسَة، أو بلدٍ كبير أو مجموعة من البلاد وتُسمى المحافَظة. ومنه: محافظ العاصمة، ومحافظ المصرف. و- المتمسّك بالتقاليد الاجتماعية والسياسية. (مج).
(المَحْفَظَة): كيس يحفظ به النقود أو الكتب. (محدثة).
(المُحْفظة): الحُرمة التي يُغْضَبُ لها.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
حفِظَ يَحفَظ، حِفْظًا، فهو حافظ وحفيظ، والمفعول مَحْفوظ
• حفِظ الشَّيءَ: صانَه، حرسَه، رعاه "حفِظ القرآنُ لغتَنا العربيّة من الضَّياع- حَفِظ الأمنَ/ النظامَ: صانه- حفِظ لسانَه: تحفّظ واحترس في الكلام- حفِظ عهدَه/ حقَّه/ كلمتَه: كان وفيًّا له- حفِظ المالَ: رعاه- حفِظ فلانًا: أكرمه واحترمه، راعى حرمتَه- {وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ}"| حفِظَ السِّرَّ: كتمه- حفِظَ الودَّ- حفِظَ الولاءَ/ حفِظَ العهدَ: لم يخُنْه- حفِظَ جميلَه: ذكره شاكرًا- حفِظَ قدرَه: احترمه- حفِظَك الله: حرسك ورعاك- حفِظَ كلمتَه: وفى بعهده ووعده- حفِظَ ماءَ وَجْهه: حافظ على كرامته.
• حفِظ الأمرَ: ضبطه ووعاه "حفِظ العلمَ والكلامَ- كان يُعِدُّ دروسَه ويحفظها على أحسن وجه".
• حفِظ الكتابَ ونحوَه: استظهره عن ظهر قلب "حفِظ القرآنَ/ القصيدةَ"| حفِظَه عن ظهر قلب: نصًّا دون تغيير، طُبع في ذاكرته.
• حفِظ الأغذيةَ وغيرَها: صانها من التَّلف أو التلوّث "تُراعى طرق مختلفة لحفظ الموادّ الغذائيّة".
• حفِظ الأوراقَ ونحوَها: حفظها في إضبارة أو ملف "لا عمل له إلاّ حفظ الوثائق".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
حِفْظ [مفرد]: مصدر حفِظَ| آيات الحِفْظ: آيات من القرآن تُتَّخذ تعويذة- حِفْظ الذَّات: الحفاظ على النفس من الأذى أو الهلاك- حِفْظ المفقودات: مكان مخصَّص في محطّات وسائل النقل لحفظ ما يرد من الأشياء الملتقطة انتظارًا لمن يبحث عنها من أصحابها- في الحِفْظ والصون: لا يمسُّه سوء- في حِفْظِ الله: في رعايته وحمايته.
• حِفْظ التَّحقيق: (قن) إيقافه وعدم المضيّ فيه.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
حفَّظَ يحفِّظ، تحفيظًا، فهو محفِّظ، والمفعول محفَّظ
• حفَّظه الكتابَ ونحوَه: جعله يستظهره عن ظهر قلب، حمله على حِفْظِه "حفَّظ الصبيَّ القرآنَ".


Arabcha - Arabcha lug'atida Arabcha حفظ so'zining Arabcha ma'nosi nima? Arabcha tili bo'limidagi حفظ so'zi Arabcha tilidagi ma'noni yuqoridan o'qingiz mumkin. حفظ boshqa tillarda ma'noni quyidagidan topishingiz mumkin.

Arabcha - Arabcha луғатида Arabcha حفظ сўзининг Arabcha маъноси нима? Arabcha тили бўлимидаги حفظ сўзи Arabcha тилидаги маънони юқоридан ўқингиз мумкин. حفظ бошқа тилларда маънони қуйидагидан топишингиз мумкин.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful